all the things should be done have been done already是【所有该做的事都已经做了】的翻译,读起来觉得怪怪的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 02:15:11
all the things should be done have been done already是【所有该做的事都已经做了】的翻译,读起来觉得怪怪的

all the things should be done have been done already是【所有该做的事都已经做了】的翻译,读起来觉得怪怪的
all the things should be done have been done already
是【所有该做的事都已经做了】的翻译,
读起来觉得怪怪的

all the things should be done have been done already是【所有该做的事都已经做了】的翻译,读起来觉得怪怪的
不过我认为,也许这样会较通畅:-
Everything that should have been done was done.

恩·对的·