The man has a wrinkle face and bushy eyebrows错在哪TAT?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 14:14:34
The man has a wrinkle face and bushy eyebrows错在哪TAT?

The man has a wrinkle face and bushy eyebrows错在哪TAT?
The man has a wrinkle face and bushy eyebrows错在哪TAT?

The man has a wrinkle face and bushy eyebrows错在哪TAT?
感觉and 用的不对.
另外,西人也不会这样表达.一般西人说法不用 have,has.只有表所属时才会用have,has.
A wrinkle face man with bushy eyebrow.这是西人的说法.
所以,我一再强调:翻译英文一定要按西人思维翻译,而翻译中文则一定要按中国人的思维方式翻译.

But shy吗 你这单词都不清楚阿

没有错。形容词用得都很恰当,只是说起来有一些变扭,可以换成是The man has bushy eyebrows on his wrinkle face。

the man has a wrinkled face and bushy eyebrows.
wrinkled = to develope wrinkles, a transitive verb