英语翻译1.Matches closely to Cudlie sample although the purple heart can be a little darker and the orange outline a bit sharper.(这里我存在的疑问是客户的意思是说紫色的心是有点深了还是很接近样品但颜色还可以

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 03:18:56
英语翻译1.Matches closely to Cudlie sample although the purple heart can be a little darker and the orange outline a bit sharper.(这里我存在的疑问是客户的意思是说紫色的心是有点深了还是很接近样品但颜色还可以

英语翻译1.Matches closely to Cudlie sample although the purple heart can be a little darker and the orange outline a bit sharper.(这里我存在的疑问是客户的意思是说紫色的心是有点深了还是很接近样品但颜色还可以
英语翻译
1.Matches closely to Cudlie sample although the purple heart can be a little darker and the orange outline a bit sharper.
(这里我存在的疑问是客户的意思是说紫色的心是有点深了还是很接近样品但颜色还可以更深啊.)
2.Orange heart can be a little darker.
(看你翻译第二个句子来与第一个句子作对照)

英语翻译1.Matches closely to Cudlie sample although the purple heart can be a little darker and the orange outline a bit sharper.(这里我存在的疑问是客户的意思是说紫色的心是有点深了还是很接近样品但颜色还可以
与Cudlie的样品还是满接近的,但紫色的心还可以稍深一点,橙色的外框还可以再鲜亮一点.

和Cudlie样品很接近,但是紫色的心还能再深一点,橘黄色的边再尖一点。

The purple heart can be a little darker. 紫色的心可以更深一点。
The orange outline a bit sharper. 红边再鲜艳一点。
Orange heart can be a little darker.
橙色的心可以更深一点。

1.是说尽管紫色的心是有点深了,但还是蛮符合样品的
2.橙色的可以再深点

1.Matches closely to Cudlie sample although the purple heart can be a little darker and the orange outline a bit sharper.
产品需与Cudlie样品完美搭配,紫心颜色可稍微加深些,橙色边饰的锐度也可提高点;
2.Orange heart can be a litt...

全部展开

1.Matches closely to Cudlie sample although the purple heart can be a little darker and the orange outline a bit sharper.
产品需与Cudlie样品完美搭配,紫心颜色可稍微加深些,橙色边饰的锐度也可提高点;
2.Orange heart can be a little darker.
心形图案的橙色可以适当加深。
意思很清楚了!

收起

1、与Cudlie的样品还是满接近的,但紫色的心还可以稍深一点, 橙色边沿还可以再鲜亮一点。
2、橙色的心可以更深一点。