英语翻译快

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 05:34:42
英语翻译快

英语翻译快
英语翻译

英语翻译快
正文
鲁国之法:鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府.子贡赎鲁人于诸侯而让其金.孔子曰:“赐失之矣!夫圣人之举事,可以移风易俗,而教导可施于百姓,非独适己之行也.今鲁国富者寡而贫者多,取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣.”子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之.孔子曰:“鲁人必拯溺者矣.”
译文
鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到国库中报销赎金.有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在国外赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家赔偿金.孔子说:“赐呀,你采取的不是好办法.圣人所做之事,可以改变风俗习惯,影响老百姓的行为,并非个人的事情.现今,鲁国富人少而穷人多,你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了.”子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了.孔子说:"这下子鲁国人一定会勇于救落水者了."

1)为臣妾:做奴隶。   2)府:指国库   3)赐:子贡的名   4)子路:孔子学生。   5)于:在   6)举:做   7)移:改变   8)施:给予,传授   9)适:适合   10)寡:少   11)臣妾:古时对奴隶的称谓,男称臣,女称妾   12)子贡: 孔子的学生   13)赐:子贡的名   14)子路:孔子的学生   15)损:损害   16)复:再   17)之:的   18)易...

全部展开

1)为臣妾:做奴隶。   2)府:指国库   3)赐:子贡的名   4)子路:孔子学生。   5)于:在   6)举:做   7)移:改变   8)施:给予,传授   9)适:适合   10)寡:少   11)臣妾:古时对奴隶的称谓,男称臣,女称妾   12)子贡: 孔子的学生   13)赐:子贡的名   14)子路:孔子的学生   15)损:损害   16)复:再   17)之:的   18)易:改变   
译文
  鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到(鲁国的)国库中报销赎金。有一次,孔子的学生子贡(端木赐)在诸侯国赎了一个鲁国人,回到鲁国后拒绝收下国家赔偿金。孔子说:“赐(子贡的名)呀,你采取的不是好办法。圣人所做的事,可以改变人们风俗习惯,影响老百姓的行为,并非你个人的事情。现今,鲁国富人少而穷人多,你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了。”   子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了。孔子说:"这下子鲁国人一定会勇于救落水的人了。"
意义
  孔子从小事情便能看到教化的潜移默化的深远影响。   对事情看得透彻,分析出情形。   孔子认为,子贡的做法,无疑是提高了道德的评定标准:   如果大家赎回了鲁国奴隶,而又去报销赎金,那么就会被认为是不道德的了。   这样会导致那些贫穷的人们不再去赎回鲁国子民了。

收起

鲁国之法
  鲁国之法:鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府。子贡赎鲁人于诸侯而让其金。孔子曰:“赐失之矣!夫圣人之举事,可以移风易俗,而教导可施于百姓,非独适己之行也。今鲁国富者寡而贫者多,取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣。”子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:“鲁人必拯溺者矣。”
  译文:
  鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来...

全部展开

鲁国之法
  鲁国之法:鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府。子贡赎鲁人于诸侯而让其金。孔子曰:“赐失之矣!夫圣人之举事,可以移风易俗,而教导可施于百姓,非独适己之行也。今鲁国富者寡而贫者多,取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣。”子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之。孔子曰:“鲁人必拯溺者矣。”
  译文:
  鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到国库中报销赎金。有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在国外赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家赔偿金。孔子说:“赐(子贡的名)呀,你采取的不是好办法。圣人所做之事,可以改变风俗习惯,影响老百姓的行为,并非个人的事情。现今,鲁国富人少而穷人多,你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了。”子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了。孔子说:"这下子鲁国人一定会勇于救落水者了。"。


更具体的:

鲁国之法是春秋时的事情,与孔子和他的弟子有关。
  鲁国有条法律,如果鲁国人在国外沦为奴隶,只有有人能把他们赎出,并带回鲁国,就可以向国家报销赎金,这是一条大善之法!
可有一次孔子的弟子子贡赎回了一个鲁国人,却不肯向国家要钱,表示他不在乎这点钱,愿意为国分忧,在他认为这是为国家省钱了,是善举。可孔子却骂他是混蛋。孔子告诉子贡,你这样做,会使无数的鲁国人再也无法回国了。孔子告诉他,名和利是联系在一起的。鲁国人救回自己的同胞是有德的行为,可以得到人们的夸耀,而且他们的利益也不会受到损失。可你现在救了人,却不要国家的补偿,这样就提高了“德”的标准,如果以后再有人救回同胞,却仍旧向国家要补偿,那么别人就会说他德行有亏,远不如你。可并不是每个人都像你这样有钱,可以承受得起损失,他们做了好事,却反会受到指责,利益受损,那谁会再去做好事呢,去救回自己的同胞呢?他们往往会视而不见,不再出手相救了。
  果然,子贡把道德的标准提高后,鲁国落难的人就再也得不到救助,一条好好的善法,变成了一纸空文,无数的人为此不得回国!
  相反,孔子的另一个弟子子路救起一名落水者,落水者感谢他一头牛,子路收下了。做了好事要报酬,可孔子却大加赞扬,说子路你做的好,因为你做的这件事,是真正的有德之行,因为这件事,以后再有落水者,那么别人必会主动相救了!

收起

鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到国库中报销赎金。有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在国外赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家赔偿金。孔子说:“赐呀,你采取的不是好办法。圣人所做之事,可以改变风俗习惯,影响老百姓的行为,并非个人的事情。现今,鲁国富人少而穷人多,你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国...

全部展开

鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到国库中报销赎金。有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在国外赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家赔偿金。孔子说:“赐呀,你采取的不是好办法。圣人所做之事,可以改变风俗习惯,影响老百姓的行为,并非个人的事情。现今,鲁国富人少而穷人多,你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了。”子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了。孔子说:"这下子鲁国人一定会勇于救落水者了。"

收起

cvbbnm

鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到国库中报销赎金。有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在国外赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家赔偿金。孔子说:“赐呀,你采取的不是好办法。圣人所做之事,可以改变风俗习惯,影响老百姓的行为,并非个人的事情。现今,鲁国富人少而穷人多,你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国...

全部展开

鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到国库中报销赎金。有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在国外赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家赔偿金。孔子说:“赐呀,你采取的不是好办法。圣人所做之事,可以改变风俗习惯,影响老百姓的行为,并非个人的事情。现今,鲁国富人少而穷人多,你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了。”子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了。孔子说:"这下子鲁国人一定会勇于救落水者了。"

收起