文言文 太宗论盗原文:上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 13:36:28
文言文 太宗论盗原文:上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选

文言文 太宗论盗原文:上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选
文言文 太宗论盗
原文:
上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平(太平),路不拾遗,外户(大门)不闭,商旅野宿焉.

文言文 太宗论盗原文:上(唐太宗)与群臣论止盗.或请重法以禁止,上哂(shěn讥笑)之日:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求.饥寒切(逼迫)身,故不暇顾廉耻耳.朕当去奢省费,轻徭薄赋.选
唐太宗与群臣讨论怎样能禁止盗贼.有的人说用严厉的法律,唐太宗讥笑着说“百姓之所以成为盗贼,是由于繁重的徭役,当官的贪污,饥饿、寒冷逼迫在身,所以不管廉耻去当盗贼.我应当节省、不奢侈,减轻百姓的负担,选用廉洁的人做官,使百姓衣服、粮食都有剩余(使百姓解决温饱问题),那么自己就不当盗贼,那里用重法呢?”从那以后数年之后,国内太平,在路上掉的东西,没有人拾取,大门不关,商人旅客在野外露宿(国太民安).