英语翻译flash 翻译成中文什么比较好呢,需要是中式翻译.富辣士 富拉屎弗拉食还是什么?希望比较高雅,又比较好记忆的,而且个性的.希望有朋友可以帮助,有给建议的么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:01:56
英语翻译flash 翻译成中文什么比较好呢,需要是中式翻译.富辣士 富拉屎弗拉食还是什么?希望比较高雅,又比较好记忆的,而且个性的.希望有朋友可以帮助,有给建议的么?

英语翻译flash 翻译成中文什么比较好呢,需要是中式翻译.富辣士 富拉屎弗拉食还是什么?希望比较高雅,又比较好记忆的,而且个性的.希望有朋友可以帮助,有给建议的么?
英语翻译
flash 翻译成中文什么比较好呢,需要是中式翻译.
富辣士
富拉屎
弗拉食
还是什么?希望比较高雅,又比较好记忆的,而且个性的.希望有朋友可以帮助,
有给建议的么?

英语翻译flash 翻译成中文什么比较好呢,需要是中式翻译.富辣士 富拉屎弗拉食还是什么?希望比较高雅,又比较好记忆的,而且个性的.希望有朋友可以帮助,有给建议的么?
佛来食

如果是摄影行业,建议翻译成:福莱闪,或者:福来始

就用风浪氏 凤朗琅枫师诗史

富来士!!这个超好,因为一般音译都用这个“士”,然后富又有富足的意思。

飞乐仕

弗兰士

弗兰仕

福拉市
看起来像个西方的城市名字
觉得怎么样

福来时
(幸福来时)

无语 一个英文音标正确读音的单词 被汉化成这样乱七八糟
flash就是flash,打什么中文 超级无语

看你看什么用,flash是闪光,闪存的意思。如果就是为了背单词,可以翻译成
腹拉屎
就是肚子拉屎,很好记
要高雅的,就是
弗剌诗
有在地上刺诗篇的赶紧