清平乐 六盘山的译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 23:04:26
清平乐 六盘山的译文

清平乐 六盘山的译文
清平乐 六盘山的译文

清平乐 六盘山的译文
清平乐·六盘山(1935年10月)
  天高云淡,
  望断南飞雁.
  不到长城非好汉,
  屈指行程二万.
  六盘山上高峰,
  红旗漫卷西风.
  今日长缨在手,
  何时缚住苍龙?
  这首词最早发表在《诗刊》一九五七年一月号.
  注释
  〔六盘山〕在宁夏回族自治区南部固原县西南,是六盘山山脉的主峰,险窄的山路要盘旋多重才能到达峰顶.毛泽东在一九三五年九月中旬率领中央红军进入甘肃省南部,十月上旬,突破敌人的封锁线,打垮了敌人的骑兵部队,胜利地越过六盘山.
  〔长城〕借指长征的目的地.
  〔红旗〕首次发表时原作“旄头”,一九六三年版《毛主席诗词》改为“红旗”.
  〔今日长缨在手,何时缚住苍龙?〕化用南宋刘克庄《贺新郎》词:“问长缨何时入手,缚将戎主?”苍龙,是一种凶神恶煞.《后汉书·张纯传》注:“苍龙,太岁也.”古代方士以太岁所在为凶方,因称太岁为凶神恶煞.
  作者自注:“苍龙:蒋介石,不是日本人.因为当前全副精神要对付的是蒋不是日.”
  译文:
  辽阔的天空飘着淡淡的白云,放眼望去,只见大雁南飞.(六盘山的景色多好呀!)若不将长征坚持到底,就不是英雄好汉,屈指算来,从出发到现在,已走过了二万里路程.
  看六盘山的顶峰多高啊,满山的红旗好像可以把西风席卷.现在我们拥有最有力的武器,什么时候才能让蒋介石束手就擒呢?