桃花源记原文是什么

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 19:21:43
桃花源记原文是什么

桃花源记原文是什么
桃花源记原文是什么

桃花源记原文是什么
原文
  晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林, 夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.
  林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口入.初极狭,才通人.复行数十步,豁(huò)然开朗.土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属.阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻.其中往来种(zhòng)作,男女衣着(zhuó),悉如外人.黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐.
  见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸(xián)来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为具言所闻,皆叹惋.余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.此中人语(yù)云:“不足为外人道也.”
  既出,得其船,便扶向路,处处志之.及郡下,诣(yì)太守,说如此.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路.
  南阳刘子骥(jì),高尚士也.闻之,欣然规往,未果,寻病终.后遂无问津者.
  译文
  东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生.(一次,渔人划着船)沿着小溪往前行,忘记了路的远近.忽然遇到一片桃花林,溪水岸几百步以内,中间没有别的树,芳香的青草鲜艳美丽,地上的落花繁多.渔人对此感到非常诧异.又继续往前划去,想走到林子的尽头.
  桃林的尽头是水的源头,(紧接着)便看到一座山,山上有个小洞口,洞里隐隐约约好像有些光亮.渔人就丢下小船,从洞口进去.起初洞口很狭窄,仅能容一个人通过.又往前走了几十步,眼前突然开阔明亮起来.只见那土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美丽的池塘,以及桑树竹林这类景观.田间小路交错相通,(村落间)能互相听到鸡鸣狗叫的声音.那里面的人们来来往往耕田劳作,男男女女的穿着全都跟外面的人一样.老人和孩子们都悠闲愉快,自得其乐.
  (桃花源中人)看见了渔人,竟然非常惊讶,问他是从哪里来的.渔人详细地回答村人.有人便把他邀请到自己家里去,备酒杀鸡作饭来款待他.村里的人听说来了这么一个客人,都来打听消息.他们自己说祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,再也没有出去,便和外面的人断绝了来往.他们又问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不必说魏朝和晋朝了.渔人把自己听到的事一一详细地告诉了他们,他们听了都十分感叹.其他的人又各自邀请渔人到他们家中做客,都拿出酒菜饭食来招待他.渔人停留了几天后,告辞离去.村里人告诉他道: “(我们这里的情况)不值得对外面的人说啊!”
  (渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着原路回去,一路上处处标上记号.到了武陵郡,拜见了太守,说了这些情况.太守就派人跟随他前往寻找先前所做的记号,居然迷失了方向,再也找不到原来通向桃花源的路了.
  南阳人刘子骥,是位高尚的名士,听说这个消息,高兴的计划前往.没有实现,不久,他因病去世.从此以后,再也没有探访桃花源的人了.