英语翻译以下中文帮我翻译成英文并且告诉我怎么读 如对不起,SORRY 读“扫瑞” 本人有一定的音调基础,只需要告诉我读法(中文译音)就可以了,复杂的帮我备注下第几声或怎么拖更好 一定

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 16:50:47
英语翻译以下中文帮我翻译成英文并且告诉我怎么读 如对不起,SORRY 读“扫瑞” 本人有一定的音调基础,只需要告诉我读法(中文译音)就可以了,复杂的帮我备注下第几声或怎么拖更好 一定

英语翻译以下中文帮我翻译成英文并且告诉我怎么读 如对不起,SORRY 读“扫瑞” 本人有一定的音调基础,只需要告诉我读法(中文译音)就可以了,复杂的帮我备注下第几声或怎么拖更好 一定
英语翻译
以下中文帮我翻译成英文并且告诉我怎么读
如对不起,SORRY 读“扫瑞” 本人有一定的音调基础,只需要告诉我读法(中文译音)就可以了,复杂的帮我备注下第几声或怎么拖更好
一定要把英文词组和中文译音都写出来我更好参考,
1:空调的温度低吗?
2:低或高怎么读(及对方回答我的话,我要能听懂)
3:音乐CD的声音觉得低吗?
4:低或高怎么读(及对方回答我的话,我要能听懂)
5:欢迎回到南京
6:再见,早点休息

英语翻译以下中文帮我翻译成英文并且告诉我怎么读 如对不起,SORRY 读“扫瑞” 本人有一定的音调基础,只需要告诉我读法(中文译音)就可以了,复杂的帮我备注下第几声或怎么拖更好 一定
1.Do you feel the temperature of the air-conditioner low 度 由 非尔 热 坦坡瑞却 俄夫 热 埃俄肯第迅讷
2.low(低)楼,high(高)哈唉,yes,it is low(是,低)也斯,以特以斯楼,no,it is high(不,高了)啂,以特 以斯 哈唉
3.Do you feel the sound of the CD low 度 由 非尔 热 桑得 俄夫 热 CD
4.同2.
5.welcome back to Nanjing 外尔康母 白克 兔 南京
6.bye!go rest early.吧唉!钩 瑞斯特 俄类
累死我了,楼主快给分吧!

made or kept cold by refrigeration. 通过冷藏使得温度低或者保持低温度。

2楼那个英文纯属Chinglish 这样读出来和说中文区别不大 还是把音标搞懂

1 The temperature of the air conditioning is low?(则 太木破瑞车儿 奥夫 则 爱儿 肯得(dei)神鹰 诶子 陋?) 2 高:high(嗨)低:low(陋) 3 Do you think the sound of the music of CD is low?(度 由 死硬克(连读)则 桑的 奥夫 则 谬贼客 奥夫 CD 诶子 陋?) 回...

全部展开

1 The temperature of the air conditioning is low?(则 太木破瑞车儿 奥夫 则 爱儿 肯得(dei)神鹰 诶子 陋?) 2 高:high(嗨)低:low(陋) 3 Do you think the sound of the music of CD is low?(度 由 死硬克(连读)则 桑的 奥夫 则 谬贼客 奥夫 CD 诶子 陋?) 回答:yes 是的,有点低;no 不会,不低 5 Welcome back to Nanjing(为傲卡姆 拜客 吐 南京) 6 See you later have a good dream(通常会这样说,意思:以后见,做个好梦)(发音:死以(连读)由 雷特而,嗨五 饿 顾得 追慕) Godbye

收起