英语翻译bring the pain直译为带来痛苦,是否可以理解为 "大开杀戒"

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 06:17:31
英语翻译bring the pain直译为带来痛苦,是否可以理解为 "大开杀戒"

英语翻译bring the pain直译为带来痛苦,是否可以理解为 "大开杀戒"
英语翻译

bring the pain直译为带来痛苦,是否可以理解为 "大开杀戒"

英语翻译bring the pain直译为带来痛苦,是否可以理解为 "大开杀戒"
按照楼主的图片情景,貌似要挑战啥的,故翻译如下:
文艺翻译:让暴风雨来的猛烈些吧!
普通翻译:带来痛苦吧!
2b翻译:求虐!
……then let's go!
楼主看着选吧