je la trouve tres bien.句子构成.主谓宾分别是哪个?la是什么成分,为什么放在那个位置?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:02:26
je la trouve tres bien.句子构成.主谓宾分别是哪个?la是什么成分,为什么放在那个位置?

je la trouve tres bien.句子构成.主谓宾分别是哪个?la是什么成分,为什么放在那个位置?
je la trouve tres bien.句子构成.主谓宾分别是哪个?la是什么成分,为什么放在那个位置?

je la trouve tres bien.句子构成.主谓宾分别是哪个?la是什么成分,为什么放在那个位置?
je la trouve tres bien这句话,它的意思类似于补语从句 je pense qu`elle est tres bien,或者主系表结构的简单句 elle me semble tres bien.
关于句子的成分,似乎不好按照通常的方式去理解,因为它的完整形式可以理解为是一个补语从句 je trouve qu`elle est tres bien,因此可以认为句子的主干就是 je trouve,主语是 je ,谓语是 trouve,补语tres bien,la 可以认为是trouve的动作对象,算作宾语.(事实上并不严格,因为trouve 的是一个“她(它)很好”的事实,而并不是她(它)这个人或者东西本身.
同样的,还有
je trouve cette robe magnifique.
je trouve cet homme elegant.
Je le trouve tres bon.
在这些句子中,trouver意思是“觉得”,“感觉到”,“发觉到”.
至于楼主的第二个问题,问为什么la放在那个位置,原因就是:如果认为这个句子是一个主谓宾加补语的结构,那么la就是句子的宾语,语法规定,法语句子中,如果宾语是一个代词,不管是直接宾语代词还是间接宾语代词,它们都要把位置提到动词前面.
比如那个最简单的例子,je t`aime,句子的直接宾语te是一个人称代词,所以,提前到动词aime之前.
总之,这类型的句子结构比较特殊,不用可以去分析结构,记住动词的用法就行.

动词trouver有一个特殊的搭配形式:trouver quelque chose + adjectif,意思就是“认为什么东西怎么样”。如:Je trouve la chanson très bien. 我感觉这首歌很好。
如果用直接宾语代词la代替la chanson,la要提前到动词的前边:Je la trouve très bien.