商鞅变法中的“秦民初言……令便者”怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 02:14:03
商鞅变法中的“秦民初言……令便者”怎么翻译

商鞅变法中的“秦民初言……令便者”怎么翻译
商鞅变法中的“秦民初言……令便者”怎么翻译

商鞅变法中的“秦民初言……令便者”怎么翻译
商君,是卫国国君姬妾生的公子,名鞅,姓公孙氏.商鞅年轻时就喜欢研究刑名之学,为魏国相国公叔痤做事,担任中庶子.公叔痤死后,公孙鞅听说秦孝公在全国寻访有才能的人,以图重整穆公的霸业,向东收复被侵占之地,于是西去秦国,通过秦孝公的宠臣景监的关系求见孝公.孝公与卫鞅谈话,不知不觉跪在席上向前移动膝盖.谈了几天不觉得满足.景监说:“您用什么道理说中大王的心意呢?我们大王非常高兴.”卫鞅回答说:“我劝说大王用帝王治国的方法建立夏、商、周三代的盛世,但大王说:‘太遥远了,我不能等待.况且一般贤能的君王,都希望自己在位时能名扬天下,怎么能愁闷不堪地等待几十上百年才成就帝王大业呢?’所以,我用富国强兵的方法劝说大王,大王就非常高兴了.”委任卫鞅为左庶长,终于制定了变更成法的命令.下令把百姓每十家编为一什,每五家编为一伍.互相监督检举,一家犯法,九家检举,若不检举,十家一起治罪.不告发犯法作乱的处以腰斩的刑罚,隐藏犯法作乱的与投降敌人的同样受罚.为私事争斗,各按情节轻重处以大小不同的刑罚.从事工商和因懒惰而贫穷的,将他们的妻子儿女全部收为官奴.
  法令已经具备,还没有公布,恐怕老百性不相信自己,就在都城市场的南门竖起一根三丈长的木头,招募百姓,有谁把木头搬到北门就赏给谁十金.人们觉得奇怪,没有人敢搬动.又下令说:“能把木头搬到北门的赏五十金.”有一个人把木头搬走了,当即就赏给他五十金,以表明决不欺骗.事后颁布了新法.新法在民间推行了一周年,秦国的百姓到国都诉说新法不方便的数以千计.正在这个时候,太子犯了法.卫鞅说:“新法不能普遍推行,是因为上面不守法.”要将太子绳之以法.太子是王位的继承人,不能施加刑罚,于是就处罚了他的师傅公子虔,将他的老师公孙贾处以墨刑.第二天,秦国的百姓都服从新法.开始说新法不方便的秦国老百姓又说来新法如何方便.卫鞅说:“这都是些搅乱教化的人.”全部把他们迁移到边境.此后,百姓再也不敢议论新法.
  卫鞅劝说孝公攻打魏国,孝公认为说得对,派卫鞅率领军队攻打魏国.魏国派公子?率兵迎击.两军相距对峙,卫鞅给魏将公子?写信说:“当初我与公子相处很好,如今你我成为敌我双方的主将,不忍相互残杀,可以与公子相见面谈,订立盟约,欢宴后各自罢兵,以安定两国的局势.”魏公子?认为卫鞅说得对.会盟结束后,饮酒,可是卫鞅埋伏下的武士袭击并俘虏了魏公子?,趁机攻打他的军队,彻底打败他们后返回秦国.
  秦孝公去世,太子即位,公子虔一伙人告发商君想造反,派差役捕捉商君.秦惠王将商君处以车裂的极刑示众于市,说:“不要像商君那样谋反!”于是,将商君满门抄斩.