A gentleman with a goodheart,traveling all the world ,looking a lady with style & charming.敬请翻译下文A gentleman with a goodheart,traveling all the world ,looking a lady with style & charming.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 14:44:38
A gentleman with a goodheart,traveling all the world ,looking a lady with style & charming.敬请翻译下文A gentleman with a goodheart,traveling all the world ,looking a lady with style & charming.

A gentleman with a goodheart,traveling all the world ,looking a lady with style & charming.敬请翻译下文A gentleman with a goodheart,traveling all the world ,looking a lady with style & charming.
A gentleman with a goodheart,traveling all the world ,looking a lady with style & charming.
敬请翻译下文A gentleman with a goodheart,traveling all the world ,looking a lady with style & charming.

A gentleman with a goodheart,traveling all the world ,looking a lady with style & charming.敬请翻译下文A gentleman with a goodheart,traveling all the world ,looking a lady with style & charming.
一名好心善良的绅士,环游世界寻找一位时尚又有魅力的女士.(不知道对不对第一反应是这个意思看到楼上又觉得人家翻译的也对==)
文艺一点说就是一名好心的绅士,走遍世界,只为寻找一位时尚美丽的女士╮(╯▽╰)╭

一位周游过世界的善良的绅士,总是在风格和气质上去审视一位女士。

这句子是您自己造的吧?如果您想表达“好心的绅士”,那应该是a kind-hearted gentleman;如果您想表达“寻找一个女士”,就应该在looking后面加个介词for,最后的a charming lady with style.