大家帮忙翻译一下信用证条款AIR WAYBILL CONSIGNED TO ISSUSE BANK SHOWING L/C NO.L0997011 MARKED NOTIFY APPLICANT INDICATING PREPAID AND MUST INDI-CATE THE FLIGHT NUMBFR AND DATE OF FLIGHT

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 00:49:33
大家帮忙翻译一下信用证条款AIR WAYBILL CONSIGNED TO ISSUSE BANK SHOWING L/C NO.L0997011 MARKED NOTIFY APPLICANT INDICATING PREPAID AND MUST INDI-CATE THE FLIGHT NUMBFR AND DATE OF FLIGHT

大家帮忙翻译一下信用证条款AIR WAYBILL CONSIGNED TO ISSUSE BANK SHOWING L/C NO.L0997011 MARKED NOTIFY APPLICANT INDICATING PREPAID AND MUST INDI-CATE THE FLIGHT NUMBFR AND DATE OF FLIGHT
大家帮忙翻译一下信用证条款
AIR WAYBILL CONSIGNED TO ISSUSE BANK SHOWING L/C NO.L0997011 MARKED NOTIFY APPLICANT INDICATING PREPAID AND MUST INDI-CATE THE FLIGHT NUMBFR AND DATE OF FLIGHT

大家帮忙翻译一下信用证条款AIR WAYBILL CONSIGNED TO ISSUSE BANK SHOWING L/C NO.L0997011 MARKED NOTIFY APPLICANT INDICATING PREPAID AND MUST INDI-CATE THE FLIGHT NUMBFR AND DATE OF FLIGHT
交付给开单银行的航空帐单,须标明信用证号码:L0997011 ;标识:通知申请人;注明:已预付;而且必须标明航班号和班机日期.

大家帮忙翻译一下信用证条款AIR WAYBILL CONSIGNED TO ISSUSE BANK SHOWING L/C NO.L0997011 MARKED NOTIFY APPLICANT INDICATING PREPAID AND MUST INDI-CATE THE FLIGHT NUMBFR AND DATE OF FLIGHT 信用证中关于保险的条款,不知道什么意思,请帮忙翻译一下,谢谢.这段话不知道什么意思,请大家帮忙看一下,本人英语较弱,“insurance policy/certificate(one original+2 copies) in the negotiable form in the same THE FULL SET OF MARINE (OR SHIPPING LINE) BILL OF LADING请帮忙翻译,这是信用证条款 麻烦翻译一下信用证上的packing:suitable for air transportation是什么意思? 求求大家帮忙翻译一下 帮忙翻译一下CISG(国际货物买卖条约)的这条条款. 帮忙翻译一下信用证的条款1. 1/3 CLEAN ON BOARD BILL OF LADING CONSIGNED TO ORDER OF APPLICANT / WITH FULL NAMEAND ADDRESS / MARKED FREIGHT COLLECT.2. COMMERCIAL INVOICE DULY SIGNED AND STAMPED – 2 ORIGINALS.3. COPY OF CERTIFICATE OF OR 请高手帮忙翻译一下信用证中的部分条款吧,谢谢,急用!A HKD150.00 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH PRESENTATION OF DOCUMENTS UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT WHICH ARE OF VALUE LESS THAN USD10,000.00 OR EQUIV 请大家帮忙翻译一下:Some revenue-sharing pools allow for an unlimited transfer of funds from one ai出自:《Regulation of international air transport》 汉译英大家帮忙翻译一下~~~谢谢拉~~ 请大家帮忙翻译一下这句话 英语——大家帮忙翻译一下 By The Way什么意思?帮忙翻译一下 求两条信用证条款的翻译1,Full set of negotiable clean shipped on board ocean bills of lading/air consignment note/air parcel post receipt made out to the order of rupali bank ltd,showing freight prepaid and marked notify openers and us.这 + SHIPPING DOCS.MUST BE SENT TO ISSUING BANK WITHIN 03 WORKING DAYS FROM THE NEGOTIATING DATE AT THE这是越南信用证附加条款的一条,是否可以接收,怎么翻译,请大侠们帮忙, 帮忙翻译一下——我们要求用保税的、不可撤销的、见证即付的信用证付款. 哪位大大能帮忙翻译一下中国银行的信用证模板,小弟刚刚接触外贸这块,什么都不懂啊, Credit available with ABOCCNBT340 bank--->Credit available with any bank早上好,有谁能帮我翻译一下这两个信用证条款的意思吗?另外我还想问的是:Credit available with ABOCCNBT340 bank]这是我们客户给我们开出的