关于innovation of thoughts的疑问'创新思维'译成英文应该是'thoughts of innovation'吧?可是公司的墙上为什么为写成"innovation of thoughts"呢?这两者有什么区别吗?为什么呢?原话是这样说的:innovation and diver

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 16:02:04
关于innovation of thoughts的疑问'创新思维'译成英文应该是'thoughts of innovation'吧?可是公司的墙上为什么为写成

关于innovation of thoughts的疑问'创新思维'译成英文应该是'thoughts of innovation'吧?可是公司的墙上为什么为写成"innovation of thoughts"呢?这两者有什么区别吗?为什么呢?原话是这样说的:innovation and diver
关于innovation of thoughts的疑问
'创新思维'译成英文应该是'thoughts of innovation'吧?
可是公司的墙上为什么为写成"innovation of thoughts"呢?这两者有什么区别吗?为什么呢?
原话是这样说的:innovation and diversity of thoughts

关于innovation of thoughts的疑问'创新思维'译成英文应该是'thoughts of innovation'吧?可是公司的墙上为什么为写成"innovation of thoughts"呢?这两者有什么区别吗?为什么呢?原话是这样说的:innovation and diver
innovation of thoughts 是思维的创新.强调的是创新
thoughts of innovation 是创新的思维.强调的是思维