孟孙猎得麑,使秦西巴载归 那一段怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 08:47:43
孟孙猎得麑,使秦西巴载归 那一段怎么翻译?

孟孙猎得麑,使秦西巴载归 那一段怎么翻译?
孟孙猎得麑,使秦西巴载归 那一段怎么翻译?

孟孙猎得麑,使秦西巴载归 那一段怎么翻译?
何谓有罪而益信?孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之.麑母随之而啼.秦西巴弗忍,纵而予之.孟孙归,求麑安在.秦西巴对曰:“其母随而啼,臣诚弗忍,窃纵而予之.”孟孙怒,逐秦西巴.居一年,取以为子傅.左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫一麑而不忍,又何况于人乎?”此谓有罪而益信者也.(《淮南子?人间训》)
译文:
什么叫有罪却更加得到信任?鲁国孟孙氏打猎得到一只幼鹿,派秦西巴带回去烹了它.母鹿跟着秦西巴叫唤.秦西巴不忍心,放开小鹿还给了母鹿.孟孙氏回来后,问鹿在哪里.秦西巴回答说:“小鹿的妈妈跟在后面哀啼,我实在不忍心,私自放了它,把它还给了母鹿.”孟孙氏很生气,把秦西巴赶走了.过了一年,又把他召回来,让他担任儿子的老师.左右的人说:“秦西巴对您有罪,现在却让他担任您儿子的老师,这是为什么?”孟孙氏说:“他对一只小鹿都不忍心伤害,又何况对人呢?”这就是所说的有罪过反而更加得到信任的例子.

孟孙打猎,得到麑,让秦西巴带回去