英语翻译The EndAfter the blast of lightning from the east,The flourish of loud clouds,the Chariot throne,After the drums of time have rolled and ceasedAnd from the bronze west long retreat is blown,Shall Life renew these bodies?Of a truthAll deat

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 13:44:03
英语翻译The EndAfter the blast of lightning from the east,The flourish of loud clouds,the Chariot throne,After the drums of time have rolled and ceasedAnd from the bronze west long retreat is blown,Shall Life renew these bodies?Of a truthAll deat

英语翻译The EndAfter the blast of lightning from the east,The flourish of loud clouds,the Chariot throne,After the drums of time have rolled and ceasedAnd from the bronze west long retreat is blown,Shall Life renew these bodies?Of a truthAll deat
英语翻译
The End
After the blast of lightning from the east,
The flourish of loud clouds,the Chariot throne,
After the drums of time have rolled and ceased
And from the bronze west long retreat is blown,
Shall Life renew these bodies?Of a truth
All death will he annul,all tears assuage?
Or fill these void veins full again with youth
And wash with an immortal water age?
When I do ask white Age,he saith not so,--
"My head hangs weighed with snow."
And when I hearken to the Earth she saith
My fiery heart sinks aching.It is death.
Mine ancient scars shall not be glorified
Nor my titanic tears the seas be dried."
高手来翻译哈,
别拿机器行不- - 一楼二楼同胞自己看看中文能读通不- -

英语翻译The EndAfter the blast of lightning from the east,The flourish of loud clouds,the Chariot throne,After the drums of time have rolled and ceasedAnd from the bronze west long retreat is blown,Shall Life renew these bodies?Of a truthAll deat

后闪电从东边爆炸,
在蓬勃发展的响亮云彩,战车的宝座,
经过时间的鼓声已经推出,并停止
而从青铜西长撤退是吹,
这些机构将生命延续?一个真相
他将废除所有死刑,一切的眼泪缓和?
或填补这些空白静脉全再次与青年
与神仙水龄洗吗?
当我问白时代,他仰并非如此,-
“我的头挂重雪.”
当我倾听到地球,她仰
我火热的心汇疼痛.这是死亡.
矿井古疤痕不得荣耀
还是我的眼泪是泰坦尼克号的海洋干.“
拜托哥们翻译成中文就这样了


后闪电从东边爆炸,
在蓬勃发展的响亮云彩,战车的宝座,
经过时间的鼓声已经推出,并停止
而从青铜西长撤退是吹,
这些机构将生命延续?一个真相
他将废除所有死刑,一切的眼泪缓和?
或填补这些空白静脉全再次与青年
与神仙水龄洗吗?
当我问白时代,他仰并非如此, -
“我的头挂重雪。”
当我...

全部展开


后闪电从东边爆炸,
在蓬勃发展的响亮云彩,战车的宝座,
经过时间的鼓声已经推出,并停止
而从青铜西长撤退是吹,
这些机构将生命延续?一个真相
他将废除所有死刑,一切的眼泪缓和?
或填补这些空白静脉全再次与青年
与神仙水龄洗吗?
当我问白时代,他仰并非如此, -
“我的头挂重雪。”
当我倾听到地球,她仰
我火热的心汇疼痛。这是死亡。
矿井古疤痕不得荣耀
还是我的眼泪是泰坦尼克号的海洋干。“
基本就是这样,给分吧兄弟

收起