英语翻译El amor verdadero es tan sólo el primero,y los dem

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:27:36
英语翻译El amor verdadero es tan sólo el primero,y los dem

英语翻译El amor verdadero es tan sólo el primero,y los dem
英语翻译
El amor verdadero es tan sólo el primero,y los dem

英语翻译El amor verdadero es tan sólo el primero,y los dem
是rosas里的歌词么?
que el amor verdadero es tan sólo el primero.
只有一开始啊,才是真爱
que los demás son solo para olvidar...
其他的一切不过是为了遗忘啊……

只有第一次才是真爱,至于其他的
你最后一个单词没复制完毕 是demas

只有初恋和最后一次才是最真正的爱情。

这句话应该是这样的
只有第一次的爱是真爱,其他的都不是
按照语法和逻辑,应该是这么解释的

El amor verdadero es tan sólo el primero。这个意思是:【爱情是对的这个只有一次】你那个es tan 是一起的,应该是:estan 这个意思是:【这个】的意思。verdadero的意思是:【对】的意思。solo的意思是:【只有】的意思。primero的意思是:【第一】的意思(跟一次是同一个意思) 至于你最后面的几个字本人也看不懂。。。我可没抄别人额。...

全部展开

El amor verdadero es tan sólo el primero。这个意思是:【爱情是对的这个只有一次】你那个es tan 是一起的,应该是:estan 这个意思是:【这个】的意思。verdadero的意思是:【对】的意思。solo的意思是:【只有】的意思。primero的意思是:【第一】的意思(跟一次是同一个意思) 至于你最后面的几个字本人也看不懂。。。我可没抄别人额。

收起

los dem是什么?是西班牙语么?小的不才这句好后半句看不懂哎
前半句大概是只有第一次才是真爱