英语翻译Over on the hill There grows a flower Growing quicker still More perfect by the hour Deep within that flower Is a tiny chair All a-fringed with gold The fairy queen sits there… It is in her breath That the wind does blow It is in her he

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 12:11:22
英语翻译Over on the hill There grows a flower Growing quicker still More perfect by the hour Deep within that flower Is a tiny chair All a-fringed with gold The fairy queen sits there… It is in her breath That the wind does blow It is in her he

英语翻译Over on the hill There grows a flower Growing quicker still More perfect by the hour Deep within that flower Is a tiny chair All a-fringed with gold The fairy queen sits there… It is in her breath That the wind does blow It is in her he
英语翻译
Over on the hill
There grows a flower
Growing quicker still
More perfect by the hour
Deep within that flower
Is a tiny chair
All a-fringed with gold
The fairy queen sits there…
It is in her breath
That the wind does blow
It is in her heart
As pure as winter snow
It is in her tears
Crystal raindrops fall
And within her years
That she is in us all…
*Oh dark eyes
Help me see
Just one look
She is gone
Look on me
We are one
Fading with the setting sun…
As the willow bows
To her majesty
All the forest flowers
Love her mystery
Who would not admire
Who could not adore
Who does not desire
Who wishes to see more?

英语翻译Over on the hill There grows a flower Growing quicker still More perfect by the hour Deep within that flower Is a tiny chair All a-fringed with gold The fairy queen sits there… It is in her breath That the wind does blow It is in her he
在越过山顶的一个地方
那里长着一种花
她长得很快 静静的
随着时间的流逝越美越成熟
深陷进花的内蕊
放置着一把微小的椅子
那把镶满金边的椅子
原来是为了精灵女王的荣座
只在她的呼吸中
风才这样吹拂过
只深藏在她的心里
那片象冬雪般纯洁的白
只在她的眼泪中
似雨滴坠落的水晶
还有只在她的整个生命里
所存在的我们的样子
神啊,你赐予了我黑夜般的眼睛
却叫我寻找光明
我只有那看见她匆匆背影的一瞥
她被风带走了
请你再让她看着我,看着我
我们只想是一个完整的个体
随着太阳在西边残落
随着夕阳的余辉消亡...
就象弯曲的颓柳
在她无尽的神权下低头
所有的森林所有的绿叶所有的花朵
在她的神秘旋涡里不可自拔
谁能否认
谁又配得起对她的爱慕
谁不渴望
谁不愿所见她的更多一点
哪怕只是轻轻的一瞥
...(END)