英语翻译同一个中文在不同的句子里会被翻译成不同的英文单词.先举个例子,“影响”1.这样做影响不好.impression2.别影响他做功课.disturb3.灯光不好会影响演出效果.spoil请帮忙翻译以下句子中

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 13:50:11
英语翻译同一个中文在不同的句子里会被翻译成不同的英文单词.先举个例子,“影响”1.这样做影响不好.impression2.别影响他做功课.disturb3.灯光不好会影响演出效果.spoil请帮忙翻译以下句子中

英语翻译同一个中文在不同的句子里会被翻译成不同的英文单词.先举个例子,“影响”1.这样做影响不好.impression2.别影响他做功课.disturb3.灯光不好会影响演出效果.spoil请帮忙翻译以下句子中
英语翻译
同一个中文在不同的句子里会被翻译成不同的英文单词.
先举个例子,“影响”
1.这样做影响不好.impression
2.别影响他做功课.disturb
3.灯光不好会影响演出效果.spoil
请帮忙翻译以下句子中的“主张”和“问题”(请写出整句翻译)
1.我们想知道她主张什么.
2.听起来两种主张都有道理.
1.那不是问题之所在.
2.这只是时间问题.
3.你的问题出在他说什么话你都会相信.
4.计算机除了问题了.

英语翻译同一个中文在不同的句子里会被翻译成不同的英文单词.先举个例子,“影响”1.这样做影响不好.impression2.别影响他做功课.disturb3.灯光不好会影响演出效果.spoil请帮忙翻译以下句子中
1.我们想知道她主张什么.
We want to know what she advocates.
2.听起来两种主张都有道理.
Both advocations/suggestions sound reasonable.
1.那不是问题之所在.
That is not the cause of the problem.
2.这只是时间问题.
It's only a matter of time.
3.你的问题出在他说什么话你都会相信.
Your problems result from believing whatever he says.
4.计算机除了问题了.
There is something wrong with the computer.

1.这样做影响不好。
This would create a bad impression
2.别影响他做功课。
Don't disturb his homework.
3.灯光不好会影响演出效果。
The poor lighting will spoil the effect of the performance.
1.我们想知道她主张什么。...

全部展开

1.这样做影响不好。
This would create a bad impression
2.别影响他做功课。
Don't disturb his homework.
3.灯光不好会影响演出效果。
The poor lighting will spoil the effect of the performance.
1.我们想知道她主张什么。
We want to know what she advocates.
2.听起来两种主张都有道理。
Both the advocations/suggestions sound reasonable.
1.那不是问题之所在。
That's just not the issue.
2.这只是时间问题。
it's only a matter of time.
3.你的问题出在他说什么话你都会相信。
Your problem lies in believing whatever he tells you.
4.计算机除了问题了。
There has been something wrong with the computer.

收起

1.我们想知道她主张什么。
We want to know what is her opinion.
2.听起来两种主张都有道理。
Both proposals sound resonable.
1.那不是问题之所在。
That's not the point.
2.这只是时间问题。
It is just a matter of time...

全部展开

1.我们想知道她主张什么。
We want to know what is her opinion.
2.听起来两种主张都有道理。
Both proposals sound resonable.
1.那不是问题之所在。
That's not the point.
2.这只是时间问题。
It is just a matter of time.
3.你的问题出在他说什么话你都会相信。
Your problem is you believe everything he says.
4.计算机除(出)了问题了。
There is something wrong with the computer.

收起

英语翻译同一个中文在不同的句子里会被翻译成不同的英文单词.先举个例子,“影响”1.这样做影响不好.impression2.别影响他做功课.disturb3.灯光不好会影响演出效果.spoil请帮忙翻译以下句子中 英语翻译中文的翻译 英语翻译要翻译三种不同的句子 一个词语在不同的句子为什么意思不同 英语翻译这是在一个飞行时刻表上的句子帮忙翻译一下好吗 You have done it.的中文解释可以有哪几种?在不同的语境中,这个句子的意思可以如何翻译?能否说明理由,还是有什么规律? 英语翻译想要中文的翻译~ 英语翻译要中文的翻译 英语翻译翻译中文的意思 英语翻译麻烦翻译一下,准确的中文意思,特别是后两个的不同 英语翻译1、广东水陆交通便利,海运发达.(用一个句子翻译 )2、广东有“食在广东”的美称.(用一个句子翻译 ) 英语翻译是英文的句子!附带中文的翻译!跪求有才之士倾才相助! 英语翻译grow在不同语境的用法与翻译 英语翻译翻译积极心理学中的遇到的一个句子, 英语翻译要三种不同的翻译 英语翻译(Nothing can stop my love for you)中文音 我女朋友叫我在圣诞节唱听,我不认识英语,想翻译同中文差不多的音,希望能混过关 英语翻译中文句子是:你英语好吗.不要用google之类的翻译器翻译给我, 英语翻译人教版的,全部句子,中文一句,然后翻译一句。