英语翻译奥巴马认为:“医改关乎人民的生命和生活,医改与人们的切身利益攸关,医改关乎美国的未来”.2009年前后,医疗开支占到美国财政支出的四分之一,按照这个趋势发展到2020年,美国的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 03:20:32
英语翻译奥巴马认为:“医改关乎人民的生命和生活,医改与人们的切身利益攸关,医改关乎美国的未来”.2009年前后,医疗开支占到美国财政支出的四分之一,按照这个趋势发展到2020年,美国的

英语翻译奥巴马认为:“医改关乎人民的生命和生活,医改与人们的切身利益攸关,医改关乎美国的未来”.2009年前后,医疗开支占到美国财政支出的四分之一,按照这个趋势发展到2020年,美国的
英语翻译
奥巴马认为:“医改关乎人民的生命和生活,医改与人们的切身利益攸关,医改关乎美国的未来”.2009年前后,医疗开支占到美国财政支出的四分之一,按照这个趋势发展到2020年,美国的财政收入无法支付庞大的医疗开支.
  奥巴马医保改革目标之一是给已有医疗保险的人提供安全感,这将通过对保险公司的严格立法实现.
  医保改革的目标之二是给无保险的人提供医疗保险.新的医保计划要求每个人都有保险,这是权利,也是责任.对于那些没有医保的人,政府将创建一个新的保险市场,让个人和小企业能够以有竞争力的价格购买医疗保险,而且不会因为失业或换工作而失去保险.如果个人和小企业负担不起现有的最低价格保险,政府将按照所需数额提供税收抵免.这个系统将在2013年成型.
  减低美国家庭、企业和政府医疗成本上涨的速度是奥巴马医保改革的第三个目标.医保改革可能增加政府财政赤字,这是许多民众的担心,也是民主党内保守派反对改革的关键原因.尽管如此,美国国会众议院11月7日深夜以220票赞成、215票反对的微弱优势通过民主党提出的医疗改革法案.奥巴马称赞这是一次“历史性投票”.2010年3月21日,医改法案获得参议院通过,3月23日众议院以219票支持,212票反对亦最终通过.实现了一个历史性变革.

英语翻译奥巴马认为:“医改关乎人民的生命和生活,医改与人们的切身利益攸关,医改关乎美国的未来”.2009年前后,医疗开支占到美国财政支出的四分之一,按照这个趋势发展到2020年,美国的
Obama says: "for the cure of people's lives and life, medical and the immediate interests of the people, our nation's vital cure of the future." Around 2009 medical spending accounts for a quarter of the fiscal expenditure to the United States, according to the trend development to 2020, American financial income can't pay huge medical expenses.
Obama health-care reform one of the goals is to have medical insurance provides a sense of security, it will be through the insurance company's strict legislation realized.
The goal of health-care reform is to second the uninsured to provide health insurance. The new healthcare insurance plan require everyone to have insurance, this is right, also is the responsibility. For those who do not have health insurance, the government will create a new insurance market, let the individual and small businesses can at a competitive price to buy health insurance, and won't because unemployment or change jobs and lose the insurance. If individuals and small businesses can't afford the existing lowest price insurance, the government will be in accordance with the amount needed to provide a tax credit. The system will be in 2013 years to shape.
Reduce the American family, enterprise and government the rising medical costs is the speed of the Obama health-care reform of the third goal. Health care reform is likely to increase government fiscal deficit, it is many people worry, also is the Democratic Party conservatives against the reform of the key reasons. Even so, the U.S. house of representatives at night on November 7, with 220 votes in support, 215 votes against the weak advantage through the democratic proposal medical reform bill. Obama praised the was a "historic vote". March 21, 2010, bill passed by the senate for medical, March 23, the house of representatives by 219 votes support, 212 votes against also finally through. Implements a historic change.
自己再改改吧.