英语翻译请用简单汉语翻译 :东南之人,趋向共和,固已成为事实,即 西北之人,其表面虽仍服从满洲,其精神早已趋 向民国.其尚恃君主顽见者,不过少数顽迷之官 僚派耳.北方义士,无拳无勇,困于

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:03:32
英语翻译请用简单汉语翻译 :东南之人,趋向共和,固已成为事实,即 西北之人,其表面虽仍服从满洲,其精神早已趋 向民国.其尚恃君主顽见者,不过少数顽迷之官 僚派耳.北方义士,无拳无勇,困于

英语翻译请用简单汉语翻译 :东南之人,趋向共和,固已成为事实,即 西北之人,其表面虽仍服从满洲,其精神早已趋 向民国.其尚恃君主顽见者,不过少数顽迷之官 僚派耳.北方义士,无拳无勇,困于
英语翻译
请用简单汉语翻译 :
东南之人,趋向共和,固已成为事实,即
西北之人,其表面虽仍服从满洲,其精神早已趋
向民国.其尚恃君主顽见者,不过少数顽迷之官
僚派耳.北方义士,无拳无勇,困于专制之积
威,兵力之蹂躏,方且屡蹶屡起,以为我南方民
军之响应,而我顾对岸观火,若秦越人之视肥
瘠,其谬者且倡为南北分治之论,以离间我南北
之人心,破坏我神州之统一.其何以对我北方同
胞耶.
且夫混一南北,建设共和国家
者,亦视夫我国民之决心何如耳.我国民若无此
决心,则虽已破坏之各省未必其能建设,若其有
此决心,则我谓天下之事,何事不可以期成?区
区北虏,又奚足当我人之一撼者?”“国家之基
础,建于国民心理之上,我国民而畏难苟安之国
民,不欲收混一之功,则亦己耳;不然者,以武
汉一隅,振臂一呼,天下响应.今日乃以十六省
之疆土,而受制于贼虏,此燮和所大惑不解者
也.夫武汉之事,起于国民之决心,今目之北
伐,亦诉之于国民之决心而已.
凡国于地球之上者,无论其为何种政体,
要必有法马.此所谓法者,以齐一天下人之心
与志,而使之向于国家之目的,以为有节制之动作
也.一.国之人苟有逾越法之范围者,则其国立
踬;矧军政时代,法纪散佚,一切造作,皆以意
行之,令人民无所适从,于是浮躁浅薄之徒,蠢
起,日含太宪r躬行恃谬.”“政府无从施其
干涉,社会无从加以制裁.于是中央政府,乃成
一坐拥虚名之势矣.虽有议决之法律,谁与行
之;虽有颁布之文告,谁与遵之?彼参议院诸
人,终日摇唇鼓舌,以议论天下之大计,其于国
家有何裨益哉?夫中央政府之所以能成为统一机
关者,不外能统一财政与军政耳,今各省财政,
多患匮乏,往往只图自保,而不顾及中央之行
政,则中央统一财政之谓何矣?各省军政,亦无
统系,往往夸示其兵之多,而不顾及兵之能战与
否,则中央统一军事之谓何矣?夫此二者,非不
能统一也,徒以人人有挟以自重之心,而不顾虑
国家之大局,驯至饷源匮竭,兵士有哗变之虞
军队增多,异日有流寇之患,涓涓不绝,将成江
河,瞻念前途,不知涕之何从也.夫所贵乎共和
者,必人人自尽其义务,自识其所遵循之途,而
后乃能达共和之目的.今人人攘臂以言共和,无
丝毫相谅之心,是共乱也,非共和也.吾民苦满
清苛政久矣.一旦得脱离其羁绊,方且伫足拭
目,以睹太平之盛治,今则军政时代,丝毫未为
吾民谋建设,而攘夺吾民权利之举,则无日无
之.吾民虽忍其无量之痛苦,以待吾辈之建设,
而返之吾辈出民水火之初衷,又安忍以军政时代
为借口,而不措意于民政乎?”
况夫今日之革命,
大非昔比.昔日之革命时代,只知有破坏,而不
知有建设者也.今日之革命,则必一方破坏,一
方即著手于建设,庶足以内谋民生之安虞,外杜
各国之觊觎.所谓建设者无他,恃有法而已矣.
国家之基础在于人民之心理,而人民心理之表
现,又以法为特征.故法者,实人民心理反映
也.人人既制此法,以为率循之标准矣,则人人
必先守法,而后法乃行.”“人知国家有法,不敢
以私意成见,败天下之事,庶国家可收统一之
效,而共和之基础,乃确定矣.若乃漫无秩序,
彼此水火,攘名夺利,徇私忘公,则匪为民国前
途之梗,抑亦人心风俗之隐忧也.新政府诸公,
其可以不谋所以挽之,而甘为亡清之续手?
汉高起于丰沛,明太起于濠泗

英语翻译请用简单汉语翻译 :东南之人,趋向共和,固已成为事实,即 西北之人,其表面虽仍服从满洲,其精神早已趋 向民国.其尚恃君主顽见者,不过少数顽迷之官 僚派耳.北方义士,无拳无勇,困于
我国东、南方人民都想实现共和,这已是事实,而西、北方人民虽表面服从满清,但早已向往民国.还坚持君主制旧念头的只不过是少数顽固官僚派.北方人民,没有武器和勇气,受困于专权统治和军队的迫害,仍要不断失败后不断起义来响应南方的军民.而我们只是隔岸观火,痛痒与己无关,甚至提倡南北分治的谬论,要离间南北,破坏国家统一,这怎么能对得起北方人民呢
而那些想实现统一,建立共和的,也都在看我们人民的决心怎样.人民如果没有这决心,分裂的各省未必能重新统一;如果人民有这决心,那么天下事还有什么办不到的呢?那些北方军阀甚至挡不住我一个人的进攻!“国家的基础,建在民心上,如果人民惧怕困难苟且偷生,不想统一,也就罢了;否则在武汉这地方,振臂一呼,天下响应.今天为了十六省的领土而受制于敌人,这实在是我李燮和迷惑搞不清的了.武汉的起义,是因为人民有决心,如今的北伐,也是因为人民的决心.
地球上的国家,无论是哪种种政体,都必有法制.而法制是为了统一人心和方向为国家服务的,都有监管和制约.如果人人犯法,那么国家很快就颓废了;而军政府统治下,法制无效,所有事情都出自统治者个人意愿,让人民无所适从,于是出现浮躁浅薄的人念念不忘君主制度想要复辟.政府不能
干涉,社会不能制裁.于是中央政府成了徒有虚名的摆设了.虽有法律,谁能执行呢?虽有文告,谁遵守呢?参议院那些人,整天以商讨天下大事的名义吵闹,对国家有什么用呢?而中央政府所以能成为统一机关的原因,也就在于能统一财政和军政,现在各省财政大多匮乏,往往只图自保,而不顾及中央行政,那中央统一财政又能怎样呢?各省军政也没有统一领导,往往夸耀自己军队多,而不顾及军队能否打仗,那中央统一军事又能怎样呢?这两方面不是不能统一,只是人人都有自私心理,而不顾虑国家大局,军费短缺,兵士有叛逃的心理,
军队增多,可对付土匪外敌.思索未来局势,悲愤而不知如何选择了.而共和制的正确在于人人尽自己的义务,人人能判明方向,才能达到共和制的目的.如今人人谈论共和制,却没有丝毫互相谅解的意思,只是共乱而不是共和.人民被满清残暴统治太久了,一旦摆脱它的统治,还要停下来揉揉眼来观察那太平盛世,现在军政府统治时期,丝毫不考虑为人民做事,而侵害人民权利的行为却天天都有.人民虽忍受巨大的痛苦,仍期待我们的行动,如果违背了拯救人民的初衷,怎么能够心安理得地用军政府在统治的借口,而停止争取民政呢?
如今的革命形式大大不同于以前的.从前的革命时代,只知有破坏,而不知有建设的.今天的革命,必定是一方破坏,一方就着手建设,对内保障人民安危,对外防备各国进犯.所谓建设也没别的,全都是依法行动.国家的基础在于民心,而民心的表
现,又以法为特征.所以法制实际是民心的反映.既然制订了法律做为遵守的标准,那么就必须守法,然后法律才有效力.人人知道国家有法,就不敢以自己的个人意愿坏天下大事,那么国家统一才会见成效,而共和制的基础才能确定.如果仍是漫无秩序,彼此不能容忍,争权夺利,徇私忘公,那么即使不是民国前途的阻碍,也会成为人心风俗之隐患的.新政府的各位官员,怎么能不考虑如何挽救,而甘心为已败亡的满清政府复辟效力呢?
汉高祖由丰沛崛起,明太祖由濠泗崛起……
就此打住,再不翻了,太耗时)