英语翻译格式:句子字词意思句子翻译句子字词意思句子翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 21:49:19
英语翻译格式:句子字词意思句子翻译句子字词意思句子翻译.

英语翻译格式:句子字词意思句子翻译句子字词意思句子翻译.
英语翻译
格式:句子
字词意思
句子翻译
句子
字词意思
句子翻译
.

英语翻译格式:句子字词意思句子翻译句子字词意思句子翻译.
1..晏子将使楚.
晏子将要出到楚国去.
2..楚王闻之,谓左右曰:"齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?"
楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在将要来了,我想侮辱他一下,用什么办法呢?”
3..左右对曰:"为其来也,臣请缚一人,过王而行.王曰,何为者也?对曰,齐人也.王曰,何坐?曰,坐盗."
手下人回答说:“当他到来的时候,请允许我们绑一个人从你面前走过,大王就问,这是做什么的人”我们就说,是齐国人.大王再问,犯了什么罪?我们就说,犯了偷盗罪.
4..晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王.
晏子来了,楚王请晏子喝酒.酒喝得正高兴时,两个小官吏绑着一个人走到楚王面前.
5..王曰:"缚者曷为者也?"对曰:"齐人也,坐盗."
楚王问:“绑着的人是干什么的?”小官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗罪.”
6..王视晏子曰:"齐人固善盗乎?"
楚王瞟着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”
7..晏子避席对曰:"婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同.
晏子离开座位说:“我听过这样的事,橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只有叶子的形状很相像,他们果实的味道完全不同.
8..所以然者何?水土异也.今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?"
之所以这样的原因是什么呢?是水土不同.现在老百姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷东西吗?”
9..王笑曰:"圣人非所与熙也,寡人反取病焉."
楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨无趣了.”

例如:晏:晏子 谓:对. 晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,便对

注解
  使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。   以:因为。   短:长短,这里是人的身材矮小的意思。   延:作动词用,就是请的意思。   傧者:傧,音bīn。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。   更道:改而引导 道通导。   临淄:淄,(zī)。临淄,地名,古代齐国的都城,今山东省淄博市。   闾:音lǘ,古代的社会组织单位,二十五户人家...

全部展开

注解
  使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。   以:因为。   短:长短,这里是人的身材矮小的意思。   延:作动词用,就是请的意思。   傧者:傧,音bīn。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。   更道:改而引导 道通导。   临淄:淄,(zī)。临淄,地名,古代齐国的都城,今山东省淄博市。   闾:音lǘ,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。 三:表示多数,不是实指。   袂:音mèi,衣袖。   踵:音zhǒng ,脚后跟。   命:命令,这里是委任、派遣的意思。   主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。   不肖:不贤、这里指没有德才的人。    王闻之: 之:这个消息,代“晏子将使楚”这件事。宜:适合。   谓左右曰 谓……曰:对……说 左右:近旁的人,这里指近侍。   习辞者:善于辞令的人。习,熟练。辞,言辞。   吏二缚一人诣王 缚:捆绑 诣:到……去。   今:现在。   方:将要。   何以也:即“以何也”,用什么方法呢? 以:用。    何坐:犯了什么罪。坐:犯罪。    吾欲辱之:我想要羞辱他。之,他,代晏子。    酒酣:喝酒喝得正高兴的时候。    曷:通“何”,什么。   为:相当于“于”,当。   过:经过。   避席:离开座位,表示郑重。避:离开。   枳:一种灌木类植物,果实小而苦。   徒:只,仅仅。   其实:里面的果实。   所以然者何:然:这样。所以:……的原因。   对曰:下对上的回答。   固:本来。   得无:莫非。   使:派遣。   熙:同“嬉”,开玩笑。   反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。
课文翻译:春秋末期,齐国和楚国都是大国。   有一回,齐王派大夫晏子出使到楚国去。楚王仗着自已国势强盛,想乘机侮辱晏子,显显楚国的威风。   楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城门旁边开了一个五尺来高的洞。晏子来到楚国,楚王叫人把城门关了,让晏子从这个洞进去。晏子看了看,对接待的人说:“这是个狗洞,不是城门。只有访问'狗国',才从狗洞进去。我在这儿等一会儿。你们先去问个明白,楚国到底是个什么样的国家?”接待的人立刻把晏子的话传给了楚王。楚王只好吩咐大开城门,把晏子迎接进去。   楚王见到了晏子,冷笑一声说:“难道齐国没有人了吗?”晏子严肃地回答:“这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙儿把袖子举起来,就是一片云;大伙儿甩一把汗,就是一阵雨;街上的行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰着脚跟。大王怎么说齐国没有人呢?”楚王说:“既然有这么多人,为什么打发你来呢?”晏子装着很为难的样子,说:“您这一问,我实在不好回答。说谎吧,怕犯欺君之罪;说实话吧,又怕大王生气。”楚王说:“实话实说,我不生气。”晏子拱了拱手,说:“敝国有个规矩:访问上等的国家,就派上等人去;访问下等的国家,就派下等人去。我最不中用,所以派到这儿来了。”说着他故意笑了笑,楚王只好陪着笑。   楚王安排酒席招待晏子。正当他们吃得高兴的时候,有两个武士押着一个囚犯,从堂下走过。楚王看见了,问他们:“那个囚犯犯的什么罪?他是哪里人?”武士回答说:“犯了盗窃罪,是齐国人。”楚王笑嘻嘻地对晏子说:“齐国人怎么这样没出息,干这种事情?”楚国的大臣们听了,都得意洋洋地笑起来,他们以为这一下晏子可丢了脸了。哪知晏子面不改色,站起来,说:“大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。可是橘树一种到淮北,就只能结又小又苦的枳,还不是因为水土不同吗?同样的道理,齐国人在齐国能安居乐业,一到楚国,就做起盗贼来了,也许是两国的水土不同吧。   楚王听了,只好赔不是,说:“和圣人开玩笑,我反而自取其辱了。”   从这以后,楚王不敢不尊重晏子了。

收起

晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,便对手下的人说;“ 晏婴,是齐国善于辞令的人,现在将要来,我想羞辱他,用什么办法呢?”
手下的人回答说:“在他来到的时候,请允许我们捆绑一个人,从大王面前走过。
大王就问:‘这人是干什么的?’我们就回答说:‘是齐国人。’大王又问:‘犯了什么罪?’我们就回答说:‘犯了偷窃的罪。’”
晏子到了,楚王赏赐晏子酒。
当酒喝得正高兴的时候,两...

全部展开

晏子将要出使楚国。楚王听到这消息,便对手下的人说;“ 晏婴,是齐国善于辞令的人,现在将要来,我想羞辱他,用什么办法呢?”
手下的人回答说:“在他来到的时候,请允许我们捆绑一个人,从大王面前走过。
大王就问:‘这人是干什么的?’我们就回答说:‘是齐国人。’大王又问:‘犯了什么罪?’我们就回答说:‘犯了偷窃的罪。’”
晏子到了,楚王赏赐晏子酒。
当酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人到楚王面前。
楚王说:“绑着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷窃罪。”
楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”
晏子离开座位,郑重地回答说:“我听说这样的事,橘子生长在淮南就是橘,生长在淮北就是枳,它们只是叶子的形状相似,它们的果实的味道却不同。
这样的原因是什么呢?是水土不同。
现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土会使百姓善于偷窃吗?”
楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”

收起

八上-《晏子使楚》翻译
晏子将要出使到楚国去。楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国的善于辞令的人,现在将要来了,我想侮辱他一下,用什么办法呢?”  手下的人回答说:“当他到来的时候,请允许我们绑上一个人从你面前走过。大王就问,这是做什么的人?我们就说,是齐国人。大王再问,犯了什么罪?我们就说,犯了偷窃罪。”
晏子来了,楚王赏赐晏子喝酒。酒喝得正高兴的时候,两个小官...

全部展开

八上-《晏子使楚》翻译
晏子将要出使到楚国去。楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国的善于辞令的人,现在将要来了,我想侮辱他一下,用什么办法呢?”  手下的人回答说:“当他到来的时候,请允许我们绑上一个人从你面前走过。大王就问,这是做什么的人?我们就说,是齐国人。大王再问,犯了什么罪?我们就说,犯了偷窃罪。”
晏子来了,楚王赏赐晏子喝酒。酒喝得正高兴的时候,两个小官吏绑着一个人走到楚王面前。楚王说:“绑着的人是干什么的?”(小官吏)回答说:“是齐国人,犯了偷盗罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷窃吗?”晏子离开座位回答说:“我听说过这样的事,橘子生长在淮河以南就是橘子,长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状很相像,它们果实的味道完全不同。之所以这样的原因是什么呢?是水土不同。现在百姓生活在齐国不偷东西,到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使得老百姓善于偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”
文章分析
1、这则故事通过晏子出使楚国,挫败楚王诬齐人为盗的阴谋,表现了晏子机智善辩的才干,具有政治家、外交家的风度。
2、楚王:仗势欺人、自作聪明、自取其辱
3、谋划既是针对晏子的,又是针对齐国的。楚王当初想侮辱晏子是因为“齐之习辞者也”。晏子是齐国的使者,侮辱晏子就是侮辱齐国;“齐人固善盗乎”又将矛头指向所有的齐国人,这就是针对齐国人了。
4、水土:①指生长环境 ②指社会风气
5、晏子的语言艺术
①“避席”表示庄严郑重的态度。
②“婴闻之”说话留有余地。
③“得无”“耶”使语气变得委婉
晏子不卑不亢,又有礼有节,既维护了祖国的尊严,又不使楚王难堪,以致损害两国关系。

相关问题
1、晏子得胜的根本原因是什么?
他把国家的尊严看得最重要,勇敢地捍卫了祖国和自己的尊严。(机智善辩)
2、橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。
a、比喻相同事物在不同地方有了不同的变化
b、化为四字成语――橘化为枳,比喻由于环境的影响而导致品质变坏。
c、科学道理:植物的生长受生长环境(温度、土壤)的制约和影响。
d、类比方法。淮南比为齐国,淮北比为楚国;橘比为不盗之民,枳比为盗者。
3、“吏二缚一人诣王”的目的是什么?
想侮辱晏子,从而想羞辱整个齐国。
4、为什么安排在酒酣之时?
先制造和睦气氛来消除晏子的防备,然后出其不意地进行刁难,使晏子措手不及,难以应对,从而达到羞辱的目的。
5、楚王一再想侮辱晏子的目的是什么?
逞大国之威。
6、楚王结果“反取病焉”,给你的启示
人不能仗势欺人,自作聪明,否则将搬起石头砸自己的脚。
7、“王笑曰”是什么笑,怎样的心态?
这是自我解嘲的笑,表现了楚王想羞辱晏子却自取其辱的窘态。
8、“圣人”指谁?
圣人指才德极高的人,这时指晏子。楚王这句话从侧面表现了晏子的机智善辩,品德高尚,折服了楚王。
9、你认为楚王戏弄晏子,是善意的还是恶意的?
善意:①楚王当初是因为“晏婴是齐之习辞者”而羞辱晏子。
②晏子反驳后并没有恼羞为怒
恶意:①羞辱过程是经过密谋策划的
②借羞辱晏子来达到羞辱齐国的目的

收起