英语翻译TNY and Counterparty are referred to herein,individually,as a “Party” and collectively as the “Parties”.As this Agreement contemplates the mutual disclosure of information,each Party,in its capacity as the discloser of information

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 20:47:18
英语翻译TNY and Counterparty are referred to herein,individually,as a “Party” and collectively as the “Parties”.As this Agreement contemplates the mutual disclosure of information,each Party,in its capacity as the discloser of information

英语翻译TNY and Counterparty are referred to herein,individually,as a “Party” and collectively as the “Parties”.As this Agreement contemplates the mutual disclosure of information,each Party,in its capacity as the discloser of information
英语翻译
TNY and Counterparty are referred to herein,individually,as a “Party” and collectively as the “Parties”.As this Agreement contemplates the mutual disclosure of information,each Party,in its capacity as the discloser of information to the other Party,will be referred to herein as the “disclosing Party” and each Party,in its capacity as the recipient of information from the other Party,will be referred to herein as the “receiving Party”.

英语翻译TNY and Counterparty are referred to herein,individually,as a “Party” and collectively as the “Parties”.As this Agreement contemplates the mutual disclosure of information,each Party,in its capacity as the discloser of information
TNY and Counterparty are referred to herein,individually,as a “Party” and collectively as the “Parties”.
兹称 TNY 或 Counterparty 为“单方”,TNY 和 Counterparty 共同称为“双方”.
As this Agreement contemplates the mutual disclosure of information,each Party,in its capacity as the discloser of information to the other Party,will be referred to herein as the “disclosing Party” and each Party,in its capacity as the recipient of information from the other Party,will be referred to herein as the “receiving Party”.
协议规定双方互相披露信息之事宜,向另一方披露自我信息的单方称为“信息披露方”;从另一方接收信息的单方称为“信息接收方”;
补充:
1.herein 在合同、协议中一般翻译成“兹”,就是“在此特别.”
2.in its capacity 此处 capacity 为“资格,地位,职位[C]”
He said that in the capacity as mayor.
他是以市长的身份说那番话的.
3.disclose 披露
4 party 一般翻译成“××方”或“单方”,“party A”标准文件中翻译成“甲方”,而不是“A方”.

TNY及签约方在此分别称为“一方”,总体上称为“各方”。由于本协议涉及信息的相互披露,所以如果一方向另一方披露信息,就称为“信息披露方”,如果一方接收另一方披露的信息,则称为“信息接收方”。

TNY和合约对方的其中任何一个单方将被称为一方当事人,双方同时被提起时,被称为双方当事人。因为此协议考虑到双方将互相提供信息,任何一方都要力所能及地向另一方提供信息或从另一方接收信息。则提供信息的一方将被称为提供方,接受信息的一方被称为接收方。
本人非本专业,翻译的不一定精确。...

全部展开

TNY和合约对方的其中任何一个单方将被称为一方当事人,双方同时被提起时,被称为双方当事人。因为此协议考虑到双方将互相提供信息,任何一方都要力所能及地向另一方提供信息或从另一方接收信息。则提供信息的一方将被称为提供方,接受信息的一方被称为接收方。
本人非本专业,翻译的不一定精确。

收起

TNY和Counterparty是指在这里作为个体,作为一个"单方" ,并统称为"总体单位" 。作为这项协议考虑作出相互披露的信息,每一缔约方,在其身份披露的信息向另一方当事人,将被转介至此处为"泄露方" ,在其身份的人从信息另一方,会被转介到此处作为"接受方" 。...

全部展开

TNY和Counterparty是指在这里作为个体,作为一个"单方" ,并统称为"总体单位" 。作为这项协议考虑作出相互披露的信息,每一缔约方,在其身份披露的信息向另一方当事人,将被转介至此处为"泄露方" ,在其身份的人从信息另一方,会被转介到此处作为"接受方" 。

收起

我最痛恨不劳而获的人,针对上面机器翻译的各位“大侠们”,这里我就不多说了。
下面我花点时间给你翻译一下,仅供参考,不足之处还请见谅!!
YNY和反对党(conterpary)都在坚持成为独立的政党或组成联合政党。正像这此共识中做预期的那样,政党之间在能力所限的范围之内的信息开放和共享,在这种范围之内从其他政党方取得的获取信息的这种方式,都将被认为会成为开放或独立的政党,基于以上,坚...

全部展开

我最痛恨不劳而获的人,针对上面机器翻译的各位“大侠们”,这里我就不多说了。
下面我花点时间给你翻译一下,仅供参考,不足之处还请见谅!!
YNY和反对党(conterpary)都在坚持成为独立的政党或组成联合政党。正像这此共识中做预期的那样,政党之间在能力所限的范围之内的信息开放和共享,在这种范围之内从其他政党方取得的获取信息的这种方式,都将被认为会成为开放或独立的政党,基于以上,坚持这种做法的政党,就被认定为“广纳开明的政党”。
由于我对你整个文章缺乏系统的了解,所以只能尽最大努力来做到以上的翻译,一定会有不准确的地方。但希望您能根据翻译,在您了解全文的情况下做到把它翻译整理的最好。
有问题随时给我消息。
祝工作学习顺意!!!

收起