求这句话的成分分析及翻译The US government finally opened its eyes to the problems and told industries to cut down their polluting emissions, for which it implemented strict laws requiring clean air and water.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 03:59:47
求这句话的成分分析及翻译The US government finally opened its eyes to the problems and told industries to cut down their polluting emissions, for which it implemented strict laws requiring clean air and water.

求这句话的成分分析及翻译The US government finally opened its eyes to the problems and told industries to cut down their polluting emissions, for which it implemented strict laws requiring clean air and water.
求这句话的成分分析及翻译
The US government finally opened its eyes to the problems and told industries to cut down their polluting emissions, for which it implemented strict laws requiring clean air and water.

求这句话的成分分析及翻译The US government finally opened its eyes to the problems and told industries to cut down their polluting emissions, for which it implemented strict laws requiring clean air and water.
1.The US government主语
opened谓语
its eyes 宾语
to the problems目的状语
and 并列连词
2.told谓语
industries 宾语
to cut down their polluting emissions宾语补足语
3.for which it implemented strict laws requiring clean air and water.非限制性定语从句,修饰前面的emmisions
这是and连接的两个并列句,外加一个定语从句.
翻译:美国政府最终正视这些问题,并且告知工企业来减少他们的污染排放,美国政府执行严格的法律以确保清洁空气和水源.

The US government:主语
finally opened its eyes to the problems谓宾1
and并列的连接词
told industries to cut down their polluting emissions谓宾2
for:是介词提前
which it implemented strict laws requir...

全部展开

The US government:主语
finally opened its eyes to the problems谓宾1
and并列的连接词
told industries to cut down their polluting emissions谓宾2
for:是介词提前
which it implemented strict laws requiring clean air and water,一个非限定性定语从句,修饰上半句.
requiring clean air and water为一个修饰分词

收起

求这句话的成分分析及翻译The US government finally opened its eyes to the problems and told industries to cut down their polluting emissions, for which it implemented strict laws requiring clean air and water. 翻译句子,英译汉,及成分分析Some have said that the new approach could lead to the ghettoisation of the internet with some online communities operating only within their languages, isolated from the rest of the web. 这句话的成分分析 请老师分析一下这句话结构That he finished writing the composition in such a short time surprised us all.这里面的surprised做什么成分! to all the loves that bring us to life请问这句话具体是什么意思?顺便帮我分析一个句子的成分, my gold is to play the best tennis请分析下这句话的成分,翻译下这句话有用到什么特别的句型么? 求分析这句话各成分These changeswill be among the most wrenching yourorganization ever undertakes. 求问 Sports are good for us.这句话中for us 在句中做的什么成分? 在这句话中,out And for many of us,the stimulation of the out thereand other voice is so great that the need to look inward is never discovered.求翻译这句话.还有,that 引导的句子修饰的是什么成分,属于什么从句类型? 求翻译及这句话的成分划分He would have sold the property long ago had it not been entail.entail在这里是名词还是形容词?若是形容词是不是应该用entailed? she gave me a determined look ---the kind that said she would not change her mind 中that的成分及这句话的翻译 where do you think is the most beautiful place?这句话的成分分析一下,特别是where 做什么成分? 求一句话的语法分析 英语Life resembles in only a slight degree the popular image of it. 求这句话的语法成分和分析.谢谢 请英语高手帮忙分析一下Presidet Bush has reiterated the US commitments to the Three Sino-US Joint Communiques.这句话两个US是不是应写成U.S.?commitments作的什么成分(字典上它没有动词义)?还有make a commitment to 请分析下这句话的成分“He is the first boy in this school to win the first price.”分析下成分,这是个从句么? Westlife Us agains the world的歌词及翻译 I was feeling a little under the weather the next day from workig so hard. 这句话的翻译及分析 英语翻译The home improvement has taken what little there is of my spare time.求翻译及句子结构分析(what引导什么从句?)求结构分析:what little there is of my spare time的主谓宾等成分各是什么?就是弄不懂这半 求分析这句话中的for which 成分 功能 等 We propose that one way to mitigate the monitoring effectof transparent packaging is to consider small foods (e.g.,Froot Loops,Cheerios) for which consumers’ motivationsto engage in consumption mo