英语翻译原文:钱穆甫为如皋令,岁旱蝗,而泰兴令独绐郡将云:‘县界无蝗.’已而蝗大起,郡将诘之,令辞穷,乃言:‘本县无蝗,盖自如皋飞来.’乃檄如皋请严捕蝗.无使侵邻境.穆甫得檄,辄书

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 03:58:24
英语翻译原文:钱穆甫为如皋令,岁旱蝗,而泰兴令独绐郡将云:‘县界无蝗.’已而蝗大起,郡将诘之,令辞穷,乃言:‘本县无蝗,盖自如皋飞来.’乃檄如皋请严捕蝗.无使侵邻境.穆甫得檄,辄书

英语翻译原文:钱穆甫为如皋令,岁旱蝗,而泰兴令独绐郡将云:‘县界无蝗.’已而蝗大起,郡将诘之,令辞穷,乃言:‘本县无蝗,盖自如皋飞来.’乃檄如皋请严捕蝗.无使侵邻境.穆甫得檄,辄书
英语翻译
原文:钱穆甫为如皋令,岁旱蝗,而泰兴令独绐郡将云:‘县界无蝗.’已而蝗大起,郡将诘之,令辞穷,乃言:‘本县无蝗,盖自如皋飞来.’乃檄如皋请严捕蝗.无使侵邻境.穆甫得檄,辄书其纸尾,报曰:‘蝗虫本是天灾,即非县令不才,既自敝邑飞去,却请贵县押来.’未几,至自都下无不绝倒.1.泰兴县发生蝗灾,为什么要如皋县的人来捕捉?2.请你用一句话,规劝泰兴县令的做法.

英语翻译原文:钱穆甫为如皋令,岁旱蝗,而泰兴令独绐郡将云:‘县界无蝗.’已而蝗大起,郡将诘之,令辞穷,乃言:‘本县无蝗,盖自如皋飞来.’乃檄如皋请严捕蝗.无使侵邻境.穆甫得檄,辄书
县令捕蝗 钱穆甫担任如皋的县令,适逢当地爆发蝗虫引起的旱灾,而泰兴的县令却欺骗郡的长官说:“当地没有蝗虫.”不久,蝗虫成灾,郡长官责问,泰兴的管县无话可说,说当地的蝗虫,大概是从如皋飞来的.于是下公文给如皋的官县要求捕捉蝗虫,不能让它侵害邻近的地区.钱穆甫拿到公文,就在对方公文的末了写了首诗恢复他:“蝗虫原本是天灾,而不是管县没有能力.既然是从我的地盘上飞出去的,就请你们从你的地盘上将它们押回来.” 1、泰兴县蝗虫是如皋飞来的!2、隐情不报,推卸责任!

英语翻译原文:钱穆甫为如皋令,岁旱蝗,而泰兴令独绐郡将云:‘县界无蝗.’已而蝗大起,郡将诘之,令辞穷,乃言:‘本县无蝗,盖自如皋飞来.’乃檄如皋请严捕蝗.无使侵邻境.穆甫得檄,辄书 县令捕蝗 这两个县令的共同点是什么原文:钱勰为如皋令,会岁旱蝗发,而泰兴令独绐群将云:“县界无蝗.”已而蝗大起.郡将诘之,令辞穷,乃言县本无蝗,盖自如皋飞来,乃檄如皋请严捕蝗,无使 英语翻译原文:唐临为万泉丞.县有囚十数人,皆因未入赋而系.会暮春时雨,乃耕作佳期.唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼嫱何以活人,请出之.”令惧其逸,不许.唐临曰:“明公若有所疑,吾自 英语翻译乃檄如皋请严捕蝗,无使侵邻境.  英语翻译乃檄如皋请严捕蝗,无使侵邻境.  英语翻译全文准确翻译,原文:景公有马,其圉人杀之。公怒,援戈将自击之。晏子说:“此不知其罪而死,臣请为君数之,令知其罪而杀之!”公曰:“诺。”晏子举戈而临之曰:“汝为吾 盖自如皋的盖意思为 英语翻译国语.文公伐原文公伐原,令以三日之粮.乃去之,及孟门,而原请降.翻译 英语翻译原文:清江孔端中,三孔之族也.绍兴间,为淳安令.邑近行都,凡邑之舟,皆自托于贵要,其肯应公家之漕者仅得一舟耳.端中集而喻之,曰:“凡为贵家之舟者勿役,第贵家虑有不时之用,当 英语翻译原文也要.东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑令,令初不知爱,漫悬于壁.旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠.令怪之,黎明物色,轴在地,而猫蹲其旁;逮举轴,则踉跄逐之.以试群猫,莫不然者,于是 英语翻译原文:宋之钟弱翁,为某县之令,自以为书佳,故好谤讥榜额所书.凡所至,有不适已意者,必令人去而重书之.然其书实不工.曾过一山寺,有高阁壮丽.翁弱与僚属拥立,望其额,曰:“定惠之 英语翻译原文:吕蒙正不计人过 吕蒙正相公不喜记人过.初参知政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶!” 蒙正佯为不闻而过之.其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之.罢朝,同 如皋气候江苏如皋 英语翻译而集小都乡邑聚为县,置令.承,凡三十一县.为田开阡陌封疆,而赋税平.居五年,秦人富疆,天子致胙於孝公,诸侯毕贺. 英语翻译翻译>>> 齐桓公将立管仲为仲夫,令群臣曰:寡人将立管仲为仲夫,善者入门而左,不善者入门而右。 英语翻译原文:李广出雁门击匈奴.匈奴兵多,破败广军,生得广.单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之!”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广.行十余里,广佯死.睨其旁有一胡儿骑善马, 小善积而为大善,原文 钱穆普为如()令,岁旱蝗,而泰兴令独.这是那一篇文言文啊?还有翻译.然后要“而已”“乃”“盖”的意思