英语翻译居有间,秦将樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之.鞠武谏曰:「不可.夫以秦王之暴而积怒於燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎?是谓『委肉当饿虎之蹊』也,祸必不振矣!虽有管、

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 09:13:35
英语翻译居有间,秦将樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之.鞠武谏曰:「不可.夫以秦王之暴而积怒於燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎?是谓『委肉当饿虎之蹊』也,祸必不振矣!虽有管、

英语翻译居有间,秦将樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之.鞠武谏曰:「不可.夫以秦王之暴而积怒於燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎?是谓『委肉当饿虎之蹊』也,祸必不振矣!虽有管、
英语翻译
居有间,秦将樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之.鞠武谏曰:「不可.夫以秦王之暴而积怒於燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎?是谓『委肉当饿虎之蹊』也,祸必不振矣!虽有管、晏,不能为之谋也.原太子疾遣樊将军入匈奴以灭口.请西约三晋,南连齐、楚,北购於单于,其后乃可图也.」太子曰:「太傅之计,旷日弥久,心惛然,恐不能须臾.且非独於此也,夫樊将军穷困於天下,归身於丹,丹终不以迫於强秦而弃所哀怜之交,置之匈奴,是固丹命卒之时也.原太傅更虑之.」鞠武曰:「夫行危欲求安,造祸而求福,计浅而怨深,连结一人之后交,不顾国家之大害,此所谓『资怨而助祸』矣.夫以鸿毛燎於炉炭之上,必无事矣.且以雕鸷之秦,行怨暴之怒,岂足道哉!燕有田光先生,其为人智深而勇沈,可与谋.」太子曰:「原因太傅而得交於田先生,可乎?」鞠武曰:「敬诺.」出见田先生,道「太子原图国事於先生也」.田光曰:「敬奉教.」乃造焉.
太子逢迎,却行为导,跪而蔽席.田光坐定,左右无人,太子避席而请曰:「燕秦不两立,原先生留意也.」田光曰:「臣闻骐骥盛壮之时,一日而驰千里;至其衰老,驽马先之.今太子闻光盛壮之时,不知臣精已消亡矣.虽然,光不敢以图国事,所善荆卿可使也.」太子曰:「原因先生得结交於荆卿,可乎?」田光曰:「敬诺.」即起,趋出.太子送至门,戒曰:「丹所报,先生所言者,国之大事也,原先生勿泄也!」田光俯而笑曰:「诺.」偻行见荆卿,曰:「光与子相善,燕国莫不知.今太子闻光壮盛之时,不知吾形已不逮也,幸而教之曰『燕秦不两立,原先生留意也』.光窃不自外,言足下於太子也,原足下过太子於宫.」荆轲曰:「谨奉教.」田光曰:「吾闻之,长者为行,不使人疑之.今太子告光曰:『所言者,国之大事也,原先生勿泄』,是太子疑光也.夫为行而使人疑之,非节侠也.」欲自杀以激荆卿,曰:「原足下急过太子,言光已死,明不言也.」因遂自刎而死.
这两段的翻译

英语翻译居有间,秦将樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之.鞠武谏曰:「不可.夫以秦王之暴而积怒於燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎?是谓『委肉当饿虎之蹊』也,祸必不振矣!虽有管、
过了一些时候,秦将樊於(wū,乌)期得罪了秦问,逃到燕国,太子接纳了他,并让他住下来.鞠武规劝说:“不行.秦王本来就很凶暴,再积怒到燕国,这就足以叫人担惊害怕了,又何况他听到樊将军住在这里呢?这叫作‘把肉放置在饿虎经过的小路上’啊,祸患一定不可挽救!即使有管仲、晏婴,也不能为您出谋划策了.希望您赶快送樊将军到匈奴去,以消除秦国攻打我们的借口.请您向西与三晋结盟,向南连络齐、楚,向北与单(chán,缠)于和好,然后就可以想办法对付秦国了.”太子丹说:“老师的计划,需要的时间太长了,我的心里忧闷烦乱,恐怕连片刻也等不及了.况且并非单单因为这个缘故,樊将军在天下已是穷途末路,投奔于我,我总不能因为迫于强暴的秦国而抛弃我所同情的朋友,把他送到匈奴去这应当是我生命完结的时刻.希望老师另考虑别的办法.”鞠武说:“选择危险的行动想求得安全,制造祸患而祈请幸福,计谋浅薄而怨恨深重,为了结交一个新朋友,而不顾国家的大祸患,这就是所说的‘积蓄仇怨而助祸患’了.拿大雁的羽毛放在炉炭上一下子就烧光了.何况是雕鸷一样凶猛的秦国,对燕国发泄仇恨残暴的怒气,难道用得着说吗!燕国有位田光先生,他这个人智谋深邃而勇敢沉着,可以和他商量.”太子说:“希望通过老师而得以结交田先生,可以吗?”鞠武说:“遵命.”鞠武便出去拜会田先生,说:“太子希望跟田先生一同谋划国事.”田光说:“谨领教.”就前去拜访太子.
太子上前迎接,倒退着走为田光引路,跪下来拂拭座位给田光让坐.田光坐稳后,左右没别人,太子离开自己的座位向田光请教说:“燕国与秦国誓不两立,希望先生留意.”田光说:“我听说骐骥盛壮的时候,一日可奔驰千里,等到它衰老了,就是劣等马也能跑到它的前边.如今太子光听说我盛壮之年的情景,却不知道我精力已经衰竭了.虽然如此,我不能冒昧地谋划国事,我的好朋友荆卿是可以承担这个使命的.”太子说:“希望能通过先生和荆卿结交,可以吗?”田光说:“遵命.”于是即刻起身,急忙出去了.太子送到门口,告诫说:“我所讲的,先生所说的,是国家的大事,希望先生不要泄露!”田光俯下身去笑着说:“是.”田光弯腰驼背地走着去见荆卿,说:“我和您彼此要好,燕国没有谁不知道,如今太子听说我盛壮之年时的情景,却不知道我的身体已力不从心了,我荣幸地听他教诲说:‘燕国、秦国誓不两立,希望先生留意.’我私下和您不见外,已经把您推荐给太子,希望您前往宫中拜访太子.”荆轲说:“谨领教.”田光说:“我听说,年长老成的人行事,不能让别人怀疑他.如今太子告诫我说:‘所说的,是国家大事,希望先生不要泄露’,这是太子怀疑我.一个人行事却让别人怀疑他,他就不算是有节操、讲义气的人.”他要用自杀来激励荆卿,说:“希望您立即去见太子,就说我已经死了,表明我不会泄露机密.”因此就刎颈自杀了.

过了一些时候,秦将樊於(wū,乌)期得罪了秦问,逃到燕国,太子接纳了他,并让他住下来。鞠武规劝说:“不行。秦王本来就很凶暴,再积怒到燕国,这就足以叫人担惊害怕了,又何况他听到樊将军住在这里呢?这叫作‘把肉放置在饿虎经过的小路上’啊,祸患一定不可挽救!即使有管仲、晏婴,也不能为您出谋划策了。希望您赶快送樊将军到匈奴去,以消除秦国攻打我们的借口。请您向西与三晋结盟,向南连络齐、楚,向北与单(chán,...

全部展开

过了一些时候,秦将樊於(wū,乌)期得罪了秦问,逃到燕国,太子接纳了他,并让他住下来。鞠武规劝说:“不行。秦王本来就很凶暴,再积怒到燕国,这就足以叫人担惊害怕了,又何况他听到樊将军住在这里呢?这叫作‘把肉放置在饿虎经过的小路上’啊,祸患一定不可挽救!即使有管仲、晏婴,也不能为您出谋划策了。希望您赶快送樊将军到匈奴去,以消除秦国攻打我们的借口。请您向西与三晋结盟,向南连络齐、楚,向北与单(chán,缠)于和好,然后就可以想办法对付秦国了。”太子丹说:“老师的计划,需要的时间太长了,我的心里忧闷烦乱,恐怕连片刻也等不及了。况且并非单单因为这个缘故,樊将军在天下已是穷途末路,投奔于我,我总不能因为迫于强暴的秦国而抛弃我所同情的朋友,把他送到匈奴去这应当是我生命完结的时刻。希望老师另考虑别的办法。”鞠武说:“选择危险的行动想求得安全,制造祸患而祈请幸福,计谋浅薄而怨恨深重,为了结交一个新朋友,而不顾国家的大祸患,这就是所说的‘积蓄仇怨而助祸患’了。拿大雁的羽毛放在炉炭上一下子就烧光了。何况是雕鸷一样凶猛的秦国,对燕国发泄仇恨残暴的怒气,难道用得着说吗!燕国有位田光先生,他这个人智谋深邃而勇敢沉着,可以和他商量。”太子说:“希望通过老师而得以结交田先生,可以吗?”鞠武说:“遵命。”鞠武便出去拜会田先生,说:“太子希望跟田先生一同谋划国事。”田光说:“谨领教。”就前去拜访太子。
太子上前迎接,倒退着走为田光引路,跪下来拂拭座位给田光让坐。田光坐稳后,左右没别人,太子离开自己的座位向田光请教说:“燕国与秦国誓不两立,希望先生留意。”田光说:“我听说骐骥盛壮的时候,一日可奔驰千里,等到它衰老了,就是劣等马也能跑到它的前边。如今太子光听说我盛壮之年的情景,却不知道我精力已经衰竭了。虽然如此,我不能冒昧地谋划国事,我的好朋友荆卿是可以承担这个使命的。”太子说:“希望能通过先生和荆卿结交,可以吗?”田光说:“遵命。”于是即刻起身,急忙出去了。太子送到门口,告诫说:“我所讲的,先生所说的,是国家的大事,希望先生不要泄露!”田光俯下身去笑着说:“是。”田光弯腰驼背地走着去见荆卿,说:“我和您彼此要好,燕国没有谁不知道,如今太子听说我盛壮之年时的情景,却不知道我的身体已力不从心了,我荣幸地听他教诲说:‘燕国、秦国誓不两立,希望先生留意。’我私下和您不见外,已经把您推荐给太子,希望您前往宫中拜访太子。”荆轲说:“谨领教。”田光说:“我听说,年长老成的人行事,不能让别人怀疑他。如今太子告诫我说:‘所说的,是国家大事,希望先生不要泄露’,这是太子怀疑我。一个人行事却让别人怀疑他,他就不算是有节操、讲义气的人。”他要用自杀来激励荆卿,说:“希望您立即去见太子,就说我已经死了,表明我不会泄露机密。”因此就刎颈自杀了

收起

英语翻译居有间,秦将樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之.鞠武谏曰:「不可.夫以秦王之暴而积怒於燕,足为寒心,又况闻樊将军之所在乎?是谓『委肉当饿虎之蹊』也,祸必不振矣!虽有管、 《史记-刺客列传》居有间,秦将樊於期得罪于秦王,亡之燕,太子受而舍之.中“舍”的意思是什么? 局有间,秦江樊於期得罪于秦王,亡之燕,太子受而舍之.翻译 樊於期为什么得罪秦王?秦王为什么那么恨他?杀他全家,那么狠? 英语翻译还有:及政立秦王,而丹质于秦.秦王之遇燕太子丹不善,故丹怨而亡归.归而求为报秦王者,国小,力不能.不要整篇的翻译 樊於期是怎样得罪秦王的? 关于他的具体事件?谁能解决下! 谢谢 英语翻译检以使适至军,会孝基等为武周所虏,检亦见禽.俄而武周败,亡入突厥.检封府库、籍兵甲以待秦王. 唐雎完成使命的同时,不也得罪秦王了吗?秦王后来就没报复吗?我觉得应该不会那么结束吧,秦王会善罢甘休? 英语翻译谁能帮忙翻译:诚有鄙民得罪于君则可,安有君得罪于民者乎 英语翻译齐有得罪于景公者,公大怒. 英语翻译海瑞上疏六中得罪、市是什么意思 英语翻译秦恶楚而善于齐.王翦帅师代楚,田璆谓齐王日:“盍救诸?”齐王日:“秦王与交善,而救楚是绝秦也.”邹克日:“楚非秦敌也,必亡,不如起师以助秦,犹可以为德而固其交.”田璆日: 请帮我翻译《战国策》中的《荆轲刺秦王》和《左传》中的《重耳之亡》 英语翻译虢公丑奔京师 奔_______虢亡,虞必从之 亡_______唇亡齿寒 亡_______ 英语翻译烛之武退秦师 荆轲刺秦王 鸿门宴 英语翻译说秦王书十上,而说不行. 英语翻译还有一句、‘秦王复击轲,被八创.’ 英语翻译齐有得罪于景公者,公大怒,缚置殿下.