后汉书 列传第五十二陈寔,字仲弓,.自是一县无复盗窃.译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 08:31:33
后汉书 列传第五十二陈寔,字仲弓,.自是一县无复盗窃.译文

后汉书 列传第五十二陈寔,字仲弓,.自是一县无复盗窃.译文
后汉书 列传第五十二
陈寔,字仲弓,.自是一县无复盗窃.译文

后汉书 列传第五十二陈寔,字仲弓,.自是一县无复盗窃.译文
陈寔在乡间,以平和的心对待事物.百姓争着打官司时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的.大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评.”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上.陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励.不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步.梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪.陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道.然而你这种行为当是由贫困所致.”结果还赠送二匹绢给小偷.从此全县没有再发生盗窃