可为智者道,难为俗人言翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 19:21:44
可为智者道,难为俗人言翻译

可为智者道,难为俗人言翻译
可为智者道,难为俗人言翻译

可为智者道,难为俗人言翻译
可以和有智慧的人说讲讨论,难以和粗俗的人说

这句话的正确译法应为:"然而,这些可以作为智者的行为准则,难以成为(像我这样的)俗人的见解。"按照我的理解,此句应译为:"至于像我这样的下贱之人,对于事情的原原本本是不能轻易表示看法的。